容止

记述仪容举止、风姿神采

40 则故事

1

魏明帝用熱湯餅試驗何晏是否傅粉,反證其天生麗質。

何晏曹叡
2

魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:「魏王何如?」匈奴使答曰:「魏王雅望非常,然床頭捉刀人,此乃英雄也。」魏武聞之,追殺此使。

曹操自嫌貌陋,讓崔琰代見匈奴使者,卻被使者一眼看穿其英雄本色,遂將其追殺。

曹操崔琰匈奴使
3

何平叔美姿儀,面至白,魏明帝疑其傅粉;正夏月,與熱湯餅。既噉,大汗出,以朱衣自拭,色轉皎然。

魏明帝设计试探何晏的雪白肤色,不料何晏汗后肤色更显洁白,证实其天生丽质。

何晏曹叡
4

魏明帝使后弟毛曾與夏侯玄共坐,時人謂「蒹葭倚玉樹」。

毛曾与夏侯玄并坐,时人以“蒹葭倚玉树”比喻二人容貌风度的巨大反差。

曹叡毛曾夏侯玄
5

時人目「夏侯太初朗朗如日月之入懷,李安國頹唐如玉山之將崩」。

时人以“日月入怀”和“玉山将崩”品评夏侯玄与李丰的风采。

夏侯玄李豐
6

嵇康身長七尺八寸,風姿特秀。見者嘆曰:「蕭蕭肅肅,爽朗清舉。」或云:「肅肅如松下風,高而徐引。」山公曰:「嵇叔夜之為人也,巖巖若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。」

众人与山涛用松、风、玉山等意象,盛赞嵇康卓尔不群的风姿与为人。

嵇康山濤
7

裴令公目王安豐:「眼爛爛如巖下電。」

裴楷以“岩下电”的妙喻,形容王戎眼神的明亮与锐利。

裴楷王戎
8

潘岳妙有姿容,好神情。少時挾彈出洛陽道,婦人遇者,莫不連手共縈之。左太沖絕醜,亦復效岳遊遨,於是群嫗齊共亂唾之,委頓而返。

美男子潘岳与丑男子左思因外貌受到截然不同的待遇。

潘岳左思
9

王夷甫容貌整麗,妙於談玄;恆捉白玉柄麈尾,與手都無分別。

王夷甫手持白玉麈尾,其手之白皙竟與玉柄無異。

王衍
10

潘安仁、夏侯湛並有美容,喜同行,時人謂之「連璧」。

潘岳与夏侯湛容貌出众,情谊甚笃,被时人并称为“连璧”。

潘岳夏侯湛
11

裴令公有儁容姿,一旦有疾至困,惠帝使王夷甫往看,裴方向壁臥,聞王使至,強回視之。王出語人曰:「雙眸閃閃,若巖下電,精神挺動,體中故小惡。」

王夷甫探望病重的裴楷,赞其虽身体困顿,但双眸炯炯如岩下闪电,精神不减。

裴楷司馬衷王衍
12

有人語王戎曰:「嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。」答曰:「君未見其父耳!」

王戎借赞美嵇康的风采,巧妙地回应了他人对嵇绍“鹤立鸡群”的称赞。

某人王戎嵇紹嵇康
13

裴令公有儁容儀,脫冠冕,麤服亂頭皆好。時人以為「玉人」。見者曰:「見裴叔則如玉山上行,光映照人。」

裴楷容貌儀態俊美,風采超凡,時人讚其為「玉人」,光彩照人。

裴楷
14

劉伶身長六尺,貌甚醜顇,而悠悠忽忽,土木形骸。

刘伶虽然相貌丑陋,但精神悠然超脱,浑然忘我。

劉伶
15

驃騎王武子,是衛玠之舅,雋爽有風姿;見玠,輒嘆曰:「珠玉在側,覺我形穢!」

王武子风姿隽爽,见到外甥卫玠后,仍感叹自己相形见绌。

王濟衛玠
16

有人詣王太尉,遇安豐、大將軍、丞相在坐;往別屋,見季胤、平子。還,語人曰:「今日之行,觸目見琳琅珠玉。」

访客至王太尉府,见满座名士风流俊秀,赞其如琳琅珠玉。

某人王衍王戎王敦王導
17

王丞相見衛洗馬曰:「居然有羸形,雖復終日調暢,若不堪羅綺。」

王导以“不堪罗绮”的夸张说法,形容卫玠的清瘦羸弱之美。

王導衛玠
18

王大將軍稱太尉:「處眾人中,似珠玉在瓦石間。」

王敦盛赞庾亮风采卓然,如同瓦石中的珠玉一般出众。

王敦庾亮
19

庾子嵩長不滿七尺,腰帶十圍,頹然自放。

庾子嵩身材矮胖,却神情颓放,率性不羁,别具风采。

庾敳
20

衛玠從豫章至下都,人久聞其名,觀者如堵牆。玠先有羸疾,體不堪勞,遂成病而死。時人謂「看殺衛玠」。

美男子卫玠因容貌出众,被前来围观的人群活活累死,留下了“看杀卫玠”的典故。

衛玠
21

周伯仁道桓茂倫:「嶔崎歷落可笑人。」或云謝幼輿言。

周伯仁或谢幼舆评价桓茂伦风骨奇特,坦荡磊落,是个妙人。

周顗桓彝謝鯤
22

周侯說王長史父:形貌既偉,雅懷有概,保而用之,可作諸許物也。

周顗称赞王讷之父形貌伟岸,气度不凡,是可造之材。

周顗王祜王訥
23

祖士少見衛君長云:「此人有旄仗下形。」

祖约称赞卫玠风姿出众,有大将军的威仪。

祖約衛玠
24

石頭事故,朝廷傾覆。溫忠武與庾文康投陶公求救,陶公云:「肅祖顧命不見及,且蘇峻作亂,釁由諸庾,誅其兄弟,不足以謝天下。」于時庾在溫船後聞之,憂怖無計。別日,溫勸庾見陶,庾猶豫未能往,溫曰:「溪狗我所悉,卿但見之,必無憂也!」庾風姿神貌,陶一見便改觀。談宴竟日,愛重頓至。

庾亮凭借出众的风姿神貌,使原本敌视他的陶侃一见倾心,化解了政治危机。

溫嶠庾亮陶侃司馬紹蘇峻
25

庾太尉在武昌,秋夜氣佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南樓理詠。音調始遒,聞函道中有屐聲甚厲,定是庾公。俄而率左右十許人步來,諸賢欲起避之。公徐云:「諸君少住,老子於此處興復不淺!」因便據胡床,與諸人詠謔,竟坐甚得任樂。後王逸少下,與丞相言及此事。丞相曰:「元規爾時風範,不得不小穨。」右軍答曰:「唯丘壑獨存。」

庾亮深夜加入下属清谈,其率性之举引发王导与王羲之对其风范的品评。

庾亮殷浩王胡之王羲之王導
26

王敬豫有美形,問訊王公。王公撫其肩曰:「阿奴恨才不稱!」又云:「敬豫事事似王公。」

王导评价儿子王恬,既惋惜其才不配貌,又说他事事像自己。

王恬王導
27

王右軍見杜弘治,嘆曰:「面如凝脂,眼如點漆,此神仙中人!」時人有稱王長史形者,蔡公曰:「恨諸人不見杜弘治耳!」

王羲之与蔡公皆盛赞杜弘治的容貌,称其为“神仙中人”,风采无人能及。

王羲之杜乂王濛蔡謨
28

劉尹道桓公:鬢如反猬皮,眉如紫石稜,自是孫仲謀、司馬宣王一流人。

刘惔通过评论桓温奇特的相貌,断定其为一代枭雄。

劉惔桓溫孫權司馬懿
29

王敬倫風姿似父,作侍中,加授桓公,公服從大門入。桓公望之,曰:「大奴固自有鳳毛。」

王劭风姿似父,得桓温“凤毛”之赞。

王劭桓溫王導
30

林公道王長史:「斂衿作一來,何其軒軒韶舉!」

支遁用“轩轩韶举”一词,生动描绘了王濛风度翩翩的神采。

支遁王濛
31

時人目王右軍:「飄如遊雲,矯若驚龍。」

时人以“游云惊龙”盛赞王羲之飘逸矫健的风采。

王羲之時人
32

王長史嘗病,親疎不通。林公來,守門人遽啟之曰:「一異人在門,不敢不啟。」王笑曰:「此必林公。」

支遁相貌奇特,王濛仅凭守门人“异人”的描述,便知是好友来访。

王濛支遁
33

或以方謝仁祖不乃重者。桓大司馬曰:「諸君莫輕道,仁祖企腳北窗下彈琵琶,故自有天際真人想。」

桓温以“天际真人”形容谢尚弹琵琶的潇洒风姿。

謝尚桓溫某人
34

王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:「此不復似世中人!」

王洽見王濛雪中著官服而來,讚其風采脫俗,不似凡人。

王濛王洽
35

簡文作相王時,與謝公共詣桓宣武。王珣先在內,桓語王:「卿嘗欲見相王,可住帳裏。」二客既去,桓謂王曰:「定何如?」王曰:「相王作輔,自然湛若神君,公亦萬夫之望。不然,僕射何得自沒?」

王珣躲在帐后观察,巧妙地一语双关,同时盛赞了简文帝和桓温的风采威望。

司馬昱謝安桓溫王珣
36

海西時,諸公每朝,朝堂猶暗;唯會稽王來,軒軒如朝霞舉。

会稽王风采卓然,气度不凡,如朝霞般照亮昏暗的朝堂。

司馬昱諸公
37

謝車騎道謝公:「遊肆復無乃高唱,但恭坐捻鼻顧睞,便自有寢處山澤閒儀。」

谢玄称赞谢安风度,认为他仅凭静坐捻鼻的小动作,便有隐士般的高雅仪态。

謝玄謝安
38

謝公云:「見林公雙眼,黯黯明黑。」孫興公見林公:「稜稜露其爽。」

謝安與孫綽從不同角度稱讚高僧支遁的眼神與神采。

謝安支遁孫綽
39

庾長仁與諸弟入吳,欲住亭中宿。諸弟先上,見群小滿屋,都無相避意。長仁曰:「我試觀之。」乃策杖將一小兒,始入門,諸客望其神姿,一時退匿。

庾長仁僅憑超凡的儀態,便令滿屋俗人望而生畏,自行退避。

庾長仁
40

有人嘆王恭形茂者,云:「濯濯如春月柳。」

王恭儀態俊美,被人們讚譽為「春月柳」。

王恭某人