王忱

王忱

元達東晉

出现于 15 则故事

别称

丈人元达元達孝伯王佛大王大王孝伯王建武王荊州處仲處安處道阿大

品评

王恭见到清朗的景致,便称赞王忱的风采也是如此清朗出众(濯濯)。王恭阅原文 →
王恭向王忱询问对历史人物阮籍和司马相如的看法。王恭阅原文 →
王蕴通过儿子的描述,判断王忱并非王恭的真正朋友,并预言了他们友谊的破裂。王蘊阅原文 →
范甯称赞外甥王忱风流俊秀,是后辈中的翘楚。范甯阅原文 →
司馬道子评价王忱的氣質如稀网般清朗疏阔。司馬道子阅原文 →
在桓玄表示不怪罪后,王忱称赞他本性通达。桓玄阅原文 →
王忱评价阮籍内心郁结,故需借酒浇愁。阮籍阅原文 →
王忱通过评价阮籍,间接将他与司马相如进行了对比,暗示后者无此忧愁。司馬相如阅原文 →

关系图谱

人物关系

亲族 (5)

友谊 (8)

对立 (5)

品评 (8)

政治 (3)

相关故事

德行王恭的族叔与访客,因误以为王恭有多余竹席而索要

王恭從會稽還,王大看之,見其坐六尺簟,因語恭:「卿東來,故應有此物,可以一領及我?」恭無言。大去後,即舉所坐者送之。既無

政事擔任吏部郎,在選拔官員時完全信任並採納了王珉的修改意見。

王大爲吏部郎,嘗作選草,臨當奏,王僧彌來,聊出示之。僧彌得便以己意改易所選者近半,王大甚以爲佳,更寫即奏。

方正出身高門的將軍,以獨特的方式考驗張玄之的結交誠意。

張玄與王建武先不相識,後遇於許,令二人共語。張因正坐斂衽,王孰視良久,不對。張大失望,便去。苦譬留之,遂不肯住。是王之舅

識鑒王恭的朋友,与王恭相谈十余日,但被王恭之父认为并非真心朋友。

王恭隨父在會稽,王大自都來拜墓。恭暫往墓下看之,二人素善,遂十餘日方還。父問恭:「何故多日?」對曰:「與阿大語,蟬連不得

識鑒已故的荆州刺史,其职位空缺引发了朝中人事变动。

王忱死,西鎭未定,朝貴人人有望。時殷仲堪在門下,雖居機要,資名輕小,人情未以方嶽相許。晉孝武欲拔親近腹心,遂以殷爲荊州。

賞譽谦逊地回应舅父范甯的称赞。

范豫章謂王荊州:「卿風流雋望,真後來之秀。」王曰:「不有此舅,焉有此甥?」

賞譽王恭的昔日好友,被王恭称赞风采清朗出众。

王恭始與王建武甚有情,後遇袁悅之間,遂致疑隟。然每至興會,故有相思。時恭嘗行散至京口射堂,于時清露晨流,新桐初引,恭目之

賞譽被司馬道子品评的人物之一,王恭之弟。

司馬太傅為二王目曰:「孝伯亭亭直上,阿大羅羅清疎。」

規箴对王绪和王国宝的行为感到不满并出言规劝的人物。

王緒、王國寶相為脣齒,並上下權要。王大不平其如此,乃謂緒曰:「汝為此歘歘,曾不慮獄吏之為貴乎?」

任誕酒后探望桓玄,无意中说出其家讳,并最终称赞其通达的朋友。

桓南郡被召作太子洗馬,船泊荻渚。王大服散後已小醉,往看桓。桓為設酒,不能冷飲,頻語左右:「令溫酒來!」桓乃流涕嗚咽,王便

任誕回答者,对阮籍饮酒的原因作出精辟解释

王孝伯問王大:「阮籍何如司馬相如?」王大曰:「阮籍胸中壘塊,故須酒澆之。」

任誕一位嗜酒如命的士人,发表了关于戒酒感受的奇谈怪论。

王佛大嘆言:「三日不飲酒,覺形神不復相親。」

任誕发表对“名士”定义的言论者。

王孝伯言:「名士不必須奇才。但使常得無事,痛飲酒,熟讀離騷,便可稱名士。」

忿狷新任荊州刺史,因勸酒與王恭發生激烈衝突。

王大、王恭嘗俱在何僕射坐。恭時為丹陽尹,大始拜荊州。訖將乖之際,大勸恭酒。恭不為飲,大逼彊之,轉苦,便各以帬帶繞手。恭府

紕漏已故的荊州刺史,其職位空缺引發了故事中的任命傳聞。

王大喪後,朝論或云「國寶應作荊州」。國寶主簿夜函白事,云:「荊州事已行。」國寶大喜,而夜開閤,喚綱紀話勢,雖不及作荊州,