郗超

郗超

景興東晉

出现于 23 则故事

别称

嘉賓景兴景興景輿郗嘉賓郗生郗郎髯參軍

品评

郗超將王徽之的譏諷曲解為是將父親郗愔比作諸葛亮,以此化解尷尬並維護家族聲譽。郗愔阅原文 →
谢安认为只有郗超能理解自己关于“圣贤去人亦邇”的玄言,不会将其视为大而无当的空话謝安阅原文 →
谢安含笑称郗超为“入幕宾”,一语双关地揭示了郗超藏身幕后参与密谋的角色。謝安阅原文 →
郗超评论谢安的造诣虽不精深,但情意周到。謝安阅原文 →
谢安赞同郗超关于名士交往应为“朋”的看法。謝安阅原文 →
郗超向谢安询问对几位名士的看法,引发了谢安的品评。謝安阅原文 →
郗超在信中称赞谢安具有持之以恒、勇于担当的风范。謝安阅原文 →
时人用谚语将王坦之与郗超并列称誉,认为王坦之在当时独步一方,而郗超是杰出的后起之秀。王坦之阅原文 →
郗超非常欽佩釋道安的德行與聲望,贈送他千斛米並附上長信以表敬意。釋道安阅原文 →
郗超在眾人議論時,力排眾議,斷言謝玄必定能建立功勳。謝玄阅原文 →
郗超评价傅亮虽然才华名声会更出众,但不能保全家族。傅亮阅原文 →
郗超预言傅迪虽然才名不及弟弟,但最终能保全家族的是他。傅迪阅原文 →
郗超评论谢万的性格,认为他因率性而为、强分智勇而失去人心。謝萬阅原文 →
郗超在信中称赞戴逵具有持之以恒、勇于担当的风范。戴逵阅原文 →
郗超写信给袁宏,借称赞戴逵和谢安来讽刺并激励缺乏恒心的袁宏。袁宏阅原文 →
裴荣以古代隐士为例,戏谑郗超热衷俗务,未能淡泊名利。裴榮阅原文 →

关系图谱

人物关系

政治 (11)

亲族 (6)

品评 (16)

郗愔品评(曲解)郗超將王徽之的譏諷曲解為是將父親郗愔比作諸葛亮,以此化解尷尬並維護家族聲譽。謝安品评(知己)谢安认为只有郗超能理解自己关于“圣贤去人亦邇”的玄言,不会将其视为大而无当的空话謝安品评(讽喻)谢安含笑称郗超为“入幕宾”,一语双关地揭示了郗超藏身幕后参与密谋的角色。謝安品评(人物评论)郗超评论谢安的造诣虽不精深,但情意周到。謝安品评(观点认同)谢安赞同郗超关于名士交往应为“朋”的看法。謝安品评(问答)郗超向谢安询问对几位名士的看法,引发了谢安的品评。謝安品评(称赞)郗超在信中称赞谢安具有持之以恒、勇于担当的风范。王坦之品评(时人并称)时人用谚语将王坦之与郗超并列称誉,认为王坦之在当时独步一方,而郗超是杰出的后起之秀。釋道安品评(仰慕)郗超非常欽佩釋道安的德行與聲望,贈送他千斛米並附上長信以表敬意。謝玄品评郗超在眾人議論時,力排眾議,斷言謝玄必定能建立功勳。傅亮品评(识鉴)郗超评价傅亮虽然才华名声会更出众,但不能保全家族。傅迪品评(识鉴)郗超预言傅迪虽然才名不及弟弟,但最终能保全家族的是他。謝萬品评郗超评论谢万的性格,认为他因率性而为、强分智勇而失去人心。戴逵品评(称赞)郗超在信中称赞戴逵具有持之以恒、勇于担当的风范。袁宏品评(讽刺激将)郗超写信给袁宏,借称赞戴逵和谢安来讽刺并激励缺乏恒心的袁宏。裴榮品评(友人戏谑)裴荣以古代隐士为例,戏谑郗超热衷俗务,未能淡泊名利。

对立 (2)

友谊 (8)

相关故事

言語中书侍郎,桓温的心腹,向皇帝保证桓温不会篡位

初,熒惑入太微,尋廢海西。簡文登阼,復入太微,帝惡之。時郗超爲中書在直。引超入曰:「天命脩短,故非所計,政當無復近日事不

言語谢安口中能够理解其玄理的知音

謝公云:「賢聖去人,其間亦邇。」子姪未之許。公嘆曰:「若郗超聞此語,必不至河漢。」

雅量桓温的幕僚,共同策划清除朝臣,并藏在帐中参与密谋。

桓宣武與郗超議芟夷朝臣,條牒既定,其夜同宿。明晨起,呼謝安、王坦之入,擲疎示之。郗猶在帳内,謝都無言,王直擲還,云:多!

雅量当时权势正盛的人物,让谢安和王坦之长时间等待拜见。

謝太傅與王文度共詣郗超,日旰未得前,王便欲去。謝曰:「不能爲性命忍俄頃?」

雅量一位欽佩釋道安並贈送厚禮的官員

郗嘉賓欽崇釋道安德問,餉米千斛,修書累紙,意寄殷勤。道安答直云:「損米。」愈覺有待之爲煩。

識鑒與謝玄不和,但能客觀評價其才能並預言其將建立功勳的人物。

郗超與謝玄不善。苻堅將問晉鼎,既已狼噬梁岐,又虎視淮陰矣。於時朝議遣玄北討,人間頗有異同之論。唯超曰:「是必濟事。吾昔嘗

識鑒善于识人,预言傅家兄弟未来的宾客

郗超與傅瑗周旋,瑗見其二子並總髮。超觀之良久,謂瑗曰:「小者才名皆勝,然保卿家,終當在兄。」即傅亮兄弟也。

賞譽桓温的谈话对象,其重要幕僚。

桓公語嘉賓:「阿源有德有言,向使作令僕,足以儀刑百揆。朝廷用違其才耳。」

賞譽被时人谚语称誉为出类拔萃的后起之秀。

諺曰:「楊州獨步王文度,後來出人郗嘉賓。」

賞譽寫信給袁虎,為朋友殷允引薦。

殷允出西,郗超與袁虎書云:「子思求良朋,託好足下,勿以開美求之。」世目袁為「開美」,故子敬詩曰:「袁生開美度。」

品藻一语道破谢万失败原因的臣子。

謝萬壽春敗後,簡文問郗超:「萬自可敗,那得乃爾失士卒情?」超曰:「伊以率任之性,欲區別智勇。」

品藻品评谢安并定义与王羲之关系的人物

郗嘉賓道謝公:「造厀雖不深徹,而纏綿綸至。」又曰:「右軍詣嘉賓。」嘉賓聞之云:「不得稱詣,政得謂之朋耳!」謝公以嘉賓言為

品藻向谢安提问,引出对几位名士的品评。

郗嘉賓問謝太傅曰:「林公談何如嵇公?」謝云:「嵇公勤著腳,裁可得去耳。」又問:「殷何如支?」謝曰:「正爾有超拔,支乃過殷

品藻王獻之写信的对象。

袁彥伯為吏部郎,子敬與郗嘉賓書曰:「彥伯已入,殊足頓興往之氣。故知捶撻自難為人,冀小卻,當復差耳。」

傷逝去世的兒子,其喪事是故事的起因。

郗嘉賓喪,左右白郗公「郎喪」,既聞,不悲,因語左右:「殯時可道。」公往臨殯,一慟幾絕。

棲逸一位慷慨资助隐士的高官

郗超每聞欲高尚隱退者,輒為辦百萬資,并為造立居宇。在剡為戴公起宅,甚精整。戴始往舊居,與所親書曰:「近至剡,如官舍。」郗

賢媛已故的丈夫,其妻為他守節。

郗嘉賓喪,婦兄弟欲迎妹還,終不肯歸。曰:「生縱不得與郗郎同室,死寧不同穴!」

寵禮大司馬桓溫的屬下,才華出眾,鬍鬚濃密。

王珣、郗超並有奇才,為大司馬所眷拔。珣為主簿,超為記室參軍。超為人多鬚,珣狀短小。于時荊州為之語曰:「髯參軍,短主簿。能

簡傲郗愔之子,其在世時的權勢是王獻之兄弟尊敬郗愔的原因。

王子敬兄弟見郗公,躡履問訊,甚脩外生禮。及嘉賓死,皆箸高屐,儀容輕慢。命坐,皆云:「有事,不暇坐。」既去,郗公慨然曰:「

排調郗愔之子,巧妙地曲解王徽之的譏諷,為家族解圍。

郗司空拜北府,王黃門詣郗門拜,云:「應變將略,非其所長。」驟詠之不已。郗倉謂嘉賓曰:「公今日拜,子猷言語殊不遜,深不可容

排調写信给袁宏,借称赞他人来讽刺袁宏缺乏恒心。

郗嘉賓書與袁虎,道戴安道、謝居士云:「恆任之風,當有所弘耳。」以袁無恆,故以此激之。

排調因热衷俗务而被友人戏谑的当事人

范榮期見郗超俗情不淡,戲之曰:「夷、齊、巢、許,一詣垂名。何必勞神苦形,支策據梧邪?」郗未答。韓康伯曰:「何不使遊刃皆虛

儉嗇志趣高远的儿子,将父亲的钱财一日散尽以表明自己对财富的超脱态度。

郗公大聚歛,有錢數千萬。嘉賓意甚不同,常朝旦問訊。郗家法:子弟不坐。因倚語移時,遂及財貨事。郗公曰:「汝正當欲得吾錢耳!