識鑒 · 第15

王应识人精准,其父不听劝告投靠错人,致使父子双亡。

原文

王大將軍既亡,王應欲投世儒世儒江州王含欲投王舒,舒爲荊州。含語應曰:「大將軍平素與江州云何?而汝欲歸之。」應曰:「此迺所以宜往也。江州當人彊盛時,能抗同異,此非常人所行。及覩衰厄,必興愍惻。荊州守文,豈能作意表行事?」含不從,遂共投舒。舒果沈含父子於江。彬聞應當來,密具船以待之,竟不得來,深以爲恨。

人物

人物关系

王含亲族(父子)王應王含是王应的父亲,他不听从儿子的建议,导致父子二人一同遇害。
王應品评王彬王应认为王彬是位特立独行、有恻隐之心的非常之人,值得在危难时投靠。
王應品评王舒王应评价王舒是个墨守成规的人,不会做出超乎常规的义举。
王彬对立(政治对立)王敦根据王应的评价,王彬在王敦权势鼎盛时,敢于坚持不同政见,与之抗衡。
王含对立(加害)王舒王含选择投靠王舒,结果反被王舒将他们父子沉入江中杀害。
王彬友谊(赏识)王應王彬听闻王应要来投靠,暗中准备船只等待,可见其对王应的赏识和接纳之意。
王含政治(政治同盟)王敦王含是王敦的同党,在王敦败亡后不得不携子逃亡。

刘孝标注 (4)

1刘孝标注· 引晉陽秋

《晉陽秋》曰:「應字安期,含子也。敦無子,養爲嗣,以爲武衞將軍,用爲副貳,伏誅。」

2刘孝标注· 引王彬別傳

《王彬別傳》曰:「彬字世儒,琅邪人。祖覽,父正,並有名德。彬爽氣出儕類,有雅正之韻。與元帝姨兄弟,佐佑皇業,累遷侍中。從兄敦下石頭,害,彬與顗素善,往哭其屍,甚慟。既而見敦,敦怪其有慘容而問之。答曰:『向哭,情不能已。』敦曰:『伯仁自致刑戮,汝復何爲者哉?』彬曰:『伯仁淸譽之士,有何罪?』因數敦曰:『抗旌犯上,殺戮忠良!』音辭慷慨,與涙倶下。敦怒甚。丞相在坐,代爲之解,命彬曰:『拜謝。』彬曰:『有足疾。比來見天子尚不能拜,何跪之有?』敦曰:『腳疾何如頸疾?』以親故不害之。累遷江州刺史、左僕射。贈衞將軍。」

3刘孝标注· 引

《傳》曰:「舒字處明,琅邪人。祖覽,知名。父會,御史。舒器業簡素,有文武榦。中宗用爲北中郎將、荊州刺史、尚書僕射。出爲會稽太守。以父名會,累表自陳。討蘇峻有功,封彭澤侯,贈車騎大將軍。」

4刘孝标注

含之投舒,舒遣軍逆之,含父子赴水死。昔酈寄賣友見譏,況販兄弟以求安,舒非人矣!