言語 · 第59

简文帝因天象担忧被废,郗超以全家担保桓温无异心,帝深感傀儡之辱而悲泣。

原文

初,熒惑入太微,尋廢海西簡文登阼,復入太微,帝惡之。時郗超爲中書在直。引超入曰:「天命脩短,故非所計,政當無復近日事不?」超曰:「大司馬方將外固封疆,内鎭社稷,必無若此之慮。臣爲陛下以百口保之。」帝因誦庾仲初詩曰:「志士痛朝危,忠臣哀主辱。」聲甚悽厲。郗受假還東,帝曰:「致意尊公,家國之事,遂至於此!由是身不能以道匡衞,思患預防,愧嘆之深,言何能喩?」因泣下流襟。

人物

人物关系

司馬昱亲族(兄弟/继任者)司馬奕简文帝视海西公被废为前车之鉴,因同样的天象而感到恐惧
司馬昱政治(君臣)郗超简文帝向郗超询问自己的命运,郗超作为臣子(实为桓温心腹)安抚皇帝
郗超政治(上下级/心腹)桓溫郗超替桓温辩解,称其致力于保境安民,并以全家性命担保桓温无异心
司馬昱政治(权臣与傀儡)桓溫简文帝畏惧桓温像废海西公一样废掉自己
郗超亲族(父子)郗愔郗超请假回家探望父亲,帝称郗愔为“尊公”
司馬昱政治(君臣)郗愔简文帝通过郗超向郗愔传达自己对国家现状无能为力的愧疚

刘孝标注 (5)

1刘孝标注· 引晉陽秋、晉安帝紀

《晉陽秋》曰:「泰和六年閏十月,熒惑守太微端門。十一月,大司馬桓温廢帝爲海西公。」《晉安帝紀》曰:「桓温於枋頭奔敗,知民望之去也,乃屠袁眞於壽陽。既而謂郗超曰:『足以雪枋頭之恥乎?』超曰:『未厭有識之情也。公六十之年,敗於大舉,不建髙世之勳,未足以鎭厭民望。』因説温以廢立之事。時温夙有此謀,深納超言,遂廢海西。」

2刘孝标注· 引晉紀

徐廣《晉紀》曰:「元年十二月,熒惑逆行入太微,至二年七月,猶在焉。帝懲海西之事,心甚憂之。」

3刘孝标注· 引中興書

《中興書》曰:「超字景興,髙平人,司空愔之子也。少而卓犖不羈,有曠世之度。累遷中書郎、司徒左長史。」

4刘孝标注· 引從征詩

庾闡《從征詩》也

5刘孝标注· 引續晉陽秋

《續晉陽秋》曰:「帝外壓彊臣,憂憤不得志,在位二年而崩。」